英国王给《特朗》普送了口钟,双关语(里的)【英式】幽默
2026-05-22 08:29:51
花日绯
北不孤 / 云芨
4 月 28 日晚,白宫华灯初上。
美国总统特朗普设国宴款待到访的英国国王查尔斯三世一行。宾主尽欢之际,查尔斯向特朗普赠送一口钟(bell)。
这并非寻常礼器,而是一口承载着烽火岁月的铜钟。它取自英国海军退役潜艇 "HMS Trump"。这艘与特朗普 " 同名 " 的功勋潜艇于 1944 年披甲下水,曾在太平洋战争中立下战功。
这份礼品意在点明英美两国间牢不可破的军事同盟。查尔斯在致辞中深情地说道:
" 我非常荣幸将这份私人礼物赠送给你。这是曾悬挂在那英勇‘同名舰’指挥塔上的原装舰钟。愿它成为两国共同历史与灿烂未来的见证。"
随后,查尔斯话锋一转,抛出一句精彩的英文包袱:
"Should you ever need to get hold of us, just give us a ring!"
" 如果哪天需要联系我们,尽管‘鸣钟’(给我们打电话)!"
查尔斯此处妙用了英语的双关技巧:"give us a ring" 在英式口语里是 " 拨个电话(call someone)" 的稀松平常之语,但配合眼前这口钟,这句 " 记得给我们摇个铃 " 瞬间让全场忍俊不禁。这是典型的英式外交幽默。
不过,要是把这份礼物换到中国语境里,画风立刻就变了。" 送钟 " 与 " 送终 " 谐音,是社交礼仪里能避则避的大忌;而在英国,送 bell 则是海军传统、历史象征,甚至带着几分仪式感。
同一口钟,在不同文化里敲出的却是完全不同的回声。此事堪称文化差异的活教材。
猜你喜欢
习近平对湖南长沙浏阳市一烟花{厂爆}炸(事故)作出重要《指示》
2026年4月国内汽车投诉[排行](及分)析《报告》
新房快要交付了,{她提}【前去】看了看……结果设计[师都]“惊呆”了?
比亚迪荣登2026凯度BrandZ全球汽车品{牌榜}第五,连续四年蝉联全[球汽]车品牌前十
(本周)AI项目推荐:Astrocade、aippy、StoReel……[奔赴]《互动》娱乐新浪潮
美加墨世界杯,央(视解)说阵容【亮相】
深圳初【中生】,登《顶珠》峰!网友:真牛,我爬凤凰山都喘
{美中}央司令部:《对伊》朗军事设施实施(定点)打击
旅游找{搭子},没[遇到]Links,骗子倒【不少】
保时捷中国高管喊话被抄袭无奈,罗永浩怒怼:论流氓谁能跟保时捷比,新能源抄了保(时捷)的,不是只[有那]个谁和那个谁吗
云南镇雄一交警大队{队长}被举报在KTV违规饮酒、与女性举止亲密,最新《进展》
刘晓庆【与王】婆《同台》,被质疑“耍[大牌]”,仅一个举动便挽回了口碑